Anche se in molti casi l'uso degli articoli è uguale in inglese e in italiano, esistono alcune importanti differenze.
The è usato in inglese solo se alla domanda quale? quali? si può rispondere in modo preciso (quello di cui mi hai parlato, quello che hai visto, l'unico che c'è...).
- There's a park near here. (C'è un parco qui vicino)
- Can we go for a walk in the park? (Possiamo andare a fare una passeggiata nel parco?)
(Quale parco? Quello di cui abbiamo parlato)
- The woman next to Janet is an opera singer. (La signora accanto a Janet è una cantante d'opera)
(Quale signora? Quella che sta accanto a Janet)
- The sun is a star. (Il sole è una stella)
(Quale? L'unico che c'è)
Quando non si può rispondere in modo preciso alla domanda quale? quali? si usa:
a(n) se il sostantivo è singolare numerabile.
- I've got a car (Ho la macchina)
(Quale? Una in generale)
- Jack can't use a computer. (Jack non sa usare il computer)
(Quale? Un computer in generale)
nessun articolo con sostantivi non numerabili o sostantivi plurali.
- I like tea. (mi piace il tè)
- Do you prefer rock music or classical music? (Preferisci la musica rock o la musica classica?)
- Are you afraid of dogs? (Hai paura dei cani?)
- I don't like westerns. (Non mi piacciono i film western)
Note:
Non si usano articoli né davanti a nomi propri anche se preceduti da titoli, né davanti ai possessivi.
Con parti del corpo o articoli di vestiario si usano in genere aggettivi possessivi (What have you got in your hand? - Che cos'hai nella mano?).
Esistono inoltre usi idiomatici nelle due lingue che vanno osservati di volta in volta. Ad esempio si dice to play the piano, anche se si tratta di un pianoforte in generale, ma I've got a piano.
Nessun commento:
Posta un commento